<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 免费经济学的六种模式</title>
	<atom:link href="http://okce.net/posts/304/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://okce.net/posts/304</link>
	<description>Think Unltd.</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 19:51:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: SEO/SEM搜索引擎优化交流 &#124; 天底下没有免费的午餐</title>
		<link>http://okce.net/posts/304#comment-18925</link>
		<dc:creator>SEO/SEM搜索引擎优化交流 &#124; 天底下没有免费的午餐</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 05:55:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://okce.net/posts/304#comment-18925</guid>
		<description>[...] 在Ecko&#8217;s Blog上看到一篇文章《免费经济学的六种模式》深受启发，里面列出了六种基于免费的服务或者产品获得盈利的模式，非常值得摸爬滚打与互联网的朋友们借鉴参考。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 在Ecko&#8217;s Blog上看到一篇文章《免费经济学的六种模式》深受启发，里面列出了六种基于免费的服务或者产品获得盈利的模式，非常值得摸爬滚打与互联网的朋友们借鉴参考。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Live 21! &#187; 免费的午餐？NO</title>
		<link>http://okce.net/posts/304#comment-18852</link>
		<dc:creator>Live 21! &#187; 免费的午餐？NO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 15:58:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://okce.net/posts/304#comment-18852</guid>
		<description>[...] Blog看到一篇POST《免费经济学的六种模式》， [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Blog看到一篇POST《免费经济学的六种模式》， [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ewine</title>
		<link>http://okce.net/posts/304#comment-18844</link>
		<dc:creator>ewine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 16:15:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://okce.net/posts/304#comment-18844</guid>
		<description>你好，Ecko，我是ewine。我这两天正在翻译Chris的这篇长文，您编译的很好，我在翻译中也有借鉴您的一些译法，太感谢了！

ps：可能后天译文就会出现在译言上：http://yeeyan.com，到时还望您多多指教。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，Ecko，我是ewine。我这两天正在翻译Chris的这篇长文，您编译的很好，我在翻译中也有借鉴您的一些译法，太感谢了！</p>
<p>ps：可能后天译文就会出现在译言上：http://yeeyan.com，到时还望您多多指教。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 嫌贵？下载去！ at Ecko&#8217;s Blog</title>
		<link>http://okce.net/posts/304#comment-18837</link>
		<dc:creator>嫌贵？下载去！ at Ecko&#8217;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 10:17:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://okce.net/posts/304#comment-18837</guid>
		<description>[...] 这可作为免费经济学的一个案例来看待。既是零边际成本模式，又是交叉补助模式。由于节省了传统唱片业宣传、公关和通路的费用，除了一定的网络带宽外，通过网络发布单首音乐的边际成本几乎为零；真正的好音乐因为免费而得到更广泛的传播，创作者的知名度上升，可以拉动唱片的销售和演出的收入。在巴西，有一种音乐叫做Tecnobrega，创作者们放弃版权，将自己的音乐CD免费发放，只求在各类聚会中得到播放的机会。然后等他们声名远播的时候，就可以通过出售唱片和现场演出获取利润。他们会讲“盗版帮助了我们”，他们会主动拿自己的唱片去街区的地方电台去播放，也会在摆放他们唱片非法复制品的街角小摊止步，询问卖的好不好。当然，这不是高尚的无私，而是一种经营策略，聪明而成功的那种。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 这可作为免费经济学的一个案例来看待。既是零边际成本模式，又是交叉补助模式。由于节省了传统唱片业宣传、公关和通路的费用，除了一定的网络带宽外，通过网络发布单首音乐的边际成本几乎为零；真正的好音乐因为免费而得到更广泛的传播，创作者的知名度上升，可以拉动唱片的销售和演出的收入。在巴西，有一种音乐叫做Tecnobrega，创作者们放弃版权，将自己的音乐CD免费发放，只求在各类聚会中得到播放的机会。然后等他们声名远播的时候，就可以通过出售唱片和现场演出获取利润。他们会讲“盗版帮助了我们”，他们会主动拿自己的唱片去街区的地方电台去播放，也会在摆放他们唱片非法复制品的街角小摊止步，询问卖的好不好。当然，这不是高尚的无私，而是一种经营策略，聪明而成功的那种。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.445 seconds -->
